Словарный каталог

Каталожный режим

Русский

Словарная статья

Бламаже

Бламаже — постыдное изобличение, позорный случай или публичная компрометация.

Тип
Культурно-бытовое понятие; заимствованное слово; лексика социального позора
Происхождение
Слово связано с европейской лексической цепочкой: греческая / латинская основа со значением порицания и осуждения, далее французское употребление; ср. немецкое *Blamage* — «позор», «срам».
Часть речи
Существительное, средний род; заимствованное слово
Смысловой узел
Бламаже обозначает неприятное публичное разоблачение или случай, в котором человек оказывается осмеян, посрамлён или скомпрометирован.

В первом приближении

Бламаже — это ситуация постыдного провала, изобличения или публичного позора. В отличие от простой неудачи, бламаже связано с социальным взглядом: кто-то оказался выставлен в смешном, жалком или компрометирующем виде. Слово несёт оттенок светской, общественной, репутационной неловкости.

  • Бламаже — позорный случай, осмеяние, компрометация.
  • Важен мотив публичности: позор становится видимым для других.
  • Слово связано с порицанием, осуждением и разоблачением.
  • Немецкое *Blamage* означает «позор», «срам».
  • Термин уместен в описании светской неловкости, политического провала, репутационного ущерба.
  • Бламаже отличается от ошибки тем, что ошибка становится социальной сценой унижения.

Развернутое объяснение

Бламаже — слово о той неприятной минуте, когда промах становится видимым. Человек может ошибиться незаметно, может потерпеть неудачу без свидетелей, может внутренне признать свою слабость. Но бламаже начинается тогда, когда провал выходит наружу и превращается в предмет чужого взгляда, смеха, пересудов или осуждения.

В этом слове важна не только вина, но и сцена. Бламаже почти всегда предполагает присутствие общества — салона, публики, коллег, читателей, зрителей, политической аудитории. Это позор не как внутреннее чувство, а как социальный факт: репутация повреждена, маска сорвана, достоинство поколеблено.

Бламаже может быть следствием разоблачения, неудачной речи, смешного жеста, проваленного обещания, несостоятельной позы, неуместного поведения. Особенно точно слово работает там, где человек претендовал на уверенность, силу, ум, благородство или авторитет, но оказался выставлен в обратном свете.

В культурном смысле бламаже связано с тем, что общество хранит память о неловкости. Случай может быть коротким, но его последствия — долгими: о нём вспоминают, его пересказывают, им подрывают доверие. Поэтому бламаже — это не просто «стыдно», а «стыдно перед другими», причём так, что событие становится частью репутации.

Для «Словаря интеллигента» это слово ценно тем, что точно называет тонкую область между позором, смешным положением и компрометацией. Оно звучит чуть светски, чуть театрально, но за этой лёгкостью скрыта серьёзная социальная механика: человек в обществе живёт не только поступками, но и образом себя, который может быть разрушен одним неудачным разоблачением.

Бламаже — это ошибка, вышедшая на публику и превратившаяся в позорную сцену.

Продолжить чтение

Из словаря

Словарь на букву Б

Вернуться к словарной витрине по букве Б и продолжить чтение.

Связанные термины

Репутация, Неловкость, Провал, Порицание, Скандал, Общественное мнение

Читайте также

Конфуз, Компромат, Репутация, Светское общество, Позор и стыд, Публичное осмеяние, Социальная маска, Культура репутации

Навигация

К букве Б

Вернуться к витрине слова на букву Б и продолжить исследование.